Ravinkazo nanintsana
Ka ny lasa tsy azo ahoana
Fa ny sisa ampanirina
Leaves falling
There’s no protecting those that drop
But those that stay are made to grow
(Malagasy Hainteny)
First, an embarrassing confession: I am woefully ignorant about Madagascar, the Malagasy people and the Malagasy culture.
It wasn’t until I signed up for Restless Books monthly book subscription that that changed, when I received a copy of Beyond the Rice Fields (Amazon | Shop your local indie bookstore) by Naivo, the first book in Malagasy to be translated in English. Last year’s book reviews comprised of titles gleaned from bestseller and notable lists (particularly from The New York Times and other mainstream publications such as the Indie Book of the Month), as well as shortlisted books for various distinctions so Naivo’s book is a welcome change.
Located in the southeastern coast of Africa, Madagascar is an island nation in the Indian Ocean. And here I was, thinking that growing up in an island nation myself I had a pretty good grasp of other island nation kin. This book is admittedly the first time I’ve come across any form of Malagasy literature, a surprising and embarrassing detail I honestly can’t shake off.
So I take the book in, prepared to be humbled. And boy did I.
Beyond the Rice Fields is primarily the story of Tsito, a slave who worked his way towards his emancipation. But unlike many slave narratives I’ve read previously, the conext of Tsito’s slavery is set during a time when a nation’s own people dealt with each other in a feudalistic manner–even before the vazaha, or white people came.
Naivo traces the young boy’s life from the time he caught the eye of a traveling merchant, Rado, up until he was gifted to one of Rado’s daughters, Fara. As the story wove in between the eventual lovers, he also portrayed the historical and colonial roots of Madagascar.